8 Afs 179/2016 - 33
ČESKÁ REPUBLIKA
ROZSUDEK
JMÉNEM REPUBLIKY
Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Jiřího Pally a soudců Mgr. Petry Weissové a Mgr. Aleše Roztočila v právní věci žalobce: J. Š., zast. JUDr. Alfrédem Šrámkem, advokátem, se sídlem Českobratrská 2, Ostrava, proti žalovanému: Odvolací finanční ředitelství, se sídlem Masarykova 31, Brno, proti rozhodnutí žalovaného ze dne 18. 12. 2012, č. j. 7169/12-1301-804127, o kasační stížnosti žalobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravě ze dne 21. 6. 2016, č. j. 22 Af 36/2013 - 66,
takto:
I. Kasační stížnost se zamítá.
II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení o kasační stížnosti.
Odůvodnění:
I. [1] Žalobce uplatnil za období leden, únor, duben, květen, červen, září a listopad 2007 nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty z důvodu dodání zboží do jiného členského státu Evropské unie [§ 64 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty (dále jen „zákon o DPH“)]. Finanční úřad Ostrava I (dále jen „správce daně“) zahájil v této věci vytýkací řízení. V návaznosti na zahájené vytýkací řízení k dani z přidané hodnoty zahájil správce daně daňovou kontrolu. V průběhu daňové kontroly správce daně zjistil, že ve zdaňovacím období duben 2007 uplatnil žalobce osvobození od daně z přidané hodnoty podle § 64 zákona o DPH u dodávky mobilních telefonů litevské společnosti UAB Baltpas. Správce daně dále zjistil, že ve zbylých shora uvedených zdaňovacích obdobích uplatnil stěžovatel osvobození od daně z přidané hodnoty u dodávky mobilních telefonů švédskému subjektu Vitali Rakhlenko – Expert Mobil VR. Výše uvedené transakce prověřoval správce daně prostřednictvím mezinárodního dožádání k litevskému a švédskému správci daně.
[2] Správce daně získal od litevského správce daně informaci o tom, že společnost UAB Baltpas je nekontaktní, v sídle společnosti není nikdo k zastižení a společnost nespolupracuje s litevským správcem daně. Tyto skutečnosti správce daně sdělil žalobci. [3] Žalobce v reakci na výše uvedené tvrdil, že mobilní telefony byly ve skutečnosti dodány švédské společnosti Handea AB, která je osobou registrovanou k dani z přidané hodnoty ve Švédském království. K vystavení faktur na společnost UAB Baltpas podle žalobce došlo administrativní chybou. Jednatel společnosti Handea AB, Vitali Rakhlenko, sdělil žalobci nesprávné fakturační údaje. K tomu žalobce doložil notářem ověřené prohlášení Vitali Rakhlenka ve smyslu § 64 odst. 5 zákona o DPH, v němž prohlašuje, že zboží bylo skutečně dodáno společnosti Handea AB namísto společnosti UAB Baltpas. Dále žalobce doložil 4 opravené faktury, v nichž byla v pozici odběratele uvedena společnost Handea AB namísto UAB Baltpas a dále část knihy jízd za období 26. 3. 2007 až 7. 5. 2007.
[4] Na základě mezinárodního dožádání u švédské daňové správy správce daně zjistil, že čestné prohlášení je sice opatřeno skutečně podpisem Vitali Rakhlenka, v účetnictví společnosti Handea AB se však nevyskytují žádné dokumenty osvědčující dodání mobilních telefonů této společnosti, ani dokumenty, z nichž by vyplýval následný prodej mobilních telefonů. Žalobce byl s těmito zjištěními seznámen a reagoval návrhem na provedení dalších důkazů (výslech Vitali Rakhlenka a dalších čtyř svědků z České republiky, důkaz prostřednictvím výrobních čísel IMEI daných mobilních telefonů). Finanční úřad provedl výslech čtyř svědků z České republiky. Provedení důkazu prostřednictvím čísel IMEI odmítl s ohledem na absenci vypovídací hodnoty takového důkazu ke skutkovému stavu v roce 2007. Přítomnost Vitali Rakhlenka u výslechu před správcem daně se žalobci nepodařilo zajistit.
[5] Z dalšího dožádání ke švédskému správci daně vyplynulo, že proti Vitali Rakhlenovi je vedeno trestní řízení v Litvě a v Polsku v souvislosti s podvody týkajícími se daně z přidané hodnoty a pašováním.
[6] Správce daně dospěl k závěru, že žalobce nesplnil podmínky pro osvobození od DPH ve smyslu § 64 zákona o DPH, a proto vydal dne 14. 6. 2012 dodatečné platební výměry č. j. 227844/12/388914805754, č. j. 227825/12/388914805754, č. j. 227881/12/388914805754, č. j. 227909/12/388914805754, č. j. 227922/12/388914805754, č. j. 227961/12/388914805754, č. j. 228570/12/388914805754, jimiž byla žalobci doměřena daň z přidané hodnoty za zdaňovací období leden, únor, duben, květen, červen, září a listopad 2007. Proti platebním výměrům se žalobce bránil odvoláním, které žalovaný napadeným rozhodnutím zamítl a platební výměry správce daně potvrdil.
II. [7] Žalobce se proti napadenému rozhodnutí bránil žalobou u Krajského soudu v Ostravě, který ji shora uvedeným rozsudkem zamítl. Krajský soud nepřisvědčil žalobcovým námitkám týkajících se procesního postupu finančního úřadu. S odkazem na judikaturu Soudního dvora Evropské unie a Nejvyššího správního soudu krajský soud shledal, že nejsou splněny podmínky pro osvobození podle § 64 zákona o DPH při dodání zboží do jiného členského státu Evropské unie. Dospěl také k závěru, že žalobce nebyl v dobré víře, protože nepřijal veškerá opatření, která po něm mohou být rozumně ...